こんにちは、
地震について書きたいですが、日本語で書くのは難しいです。日本にいる友達にとても心配するから、気持ちは日本語で話しにくいです。でも、ブログをポストしないわけにはいかないので、この事件以外に何も書けません。
日本にいる友達はツイッターやフェイスブックで「大丈夫だ」と言いました。それでとてもよかったです。でも、日本でとても困っているから、私は助けたいです。日本は私に助けたから、しなければならない気持ちがあります。
私の日本語授業のプロジェクトはニュースについて書くのプロジェクトですが、みんなニュースを知っているかもしれません。だから、私は質問があります。日本人とアメリカ人、自分の経験は何ですか?日本語で書いてください。ニュースで人の話を見ました。でも、アメリカのニュースは英語に訳したから、多分意味がちょっと落ちました。
次のポストでニュースのポストですが、今時間がありません。。。
みんなさん、気をつけてください。
To donate:
http://american.redcross.org/site/PageServer?pagename=ntld_main&s_src=RSG000000000&s_subsrc=RCO_NewsArticle
http://news.yahoo.com/s/yblog_newsroom/20110311/wl_yblog_newsroom/japan-earthquake-and-tsunami-how-to-help
Monday, March 14, 2011
地震
Posted by リア at 8:12 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
この地震、津波、そして、原発の事故は本当に恐ろしいですね。災害に会った人に対して、ことばもありません。はやく状態が安定してくれることを祈っています。ところで、こんなツイッターのサイトを教えてもらいました。
http://prayforjapan.jp/tweet.html
涙なくして読めません。。。
感動されるサイトですね!ありがとうございますーー電気工学授業で原発の事故につて話しましたが、私はまだつなみや地震で心配します。アメリカのメディアはときどき悪くて「アメリカがラディエションを持てば。。。」ということだけ話します。
私も、安定してくれることだといいですね。サイトをツイッターを友達に教えます。
じゃあ〜
Post a Comment